Haiti – Crise : Lettre de Solidarité de quelques organismes latino-américains au peuple haïtien

Written by on October 14, 2019

Au peuple haïtien,

Vos organisations et mouvements populaires,

De tous les coins de Notre Amérique, nous voulons vous étendre notre solidarité et notre soutien dans la lutte frontale que vous menez, dans les rues et par tous les moyens, pour une revendication juste et urgente.

C’est une revendication qui s’élève comme un cri assourdissant, exigeant la démission du Président Jovenel Moïse, de son gouvernement et de son parlement parce qu’ils n’ont plus aucune légitimité et capacité à gouverner. C’est une exigence de dignité et de liberté face à la faim, la misère planifiée, le pillage, la corruption pure et simple, la violence des institutions et des bandes criminelles en connivence avec le gouvernement et l’ambassade des États-Unis.

Le consensus de la société haïtienne est unanime pour rejeter la continuité du régime néoduvalieriste PHTK, la présence humiliante de l’ONU et toute ingérence étrangère.

Nous faisons nôtre votre revendication devant l’ONU, l’OEA, les gouvernements des Etats-Unis et de l’ensemble du Core Group, les pays – beaucoup d’Amérique latine- qui pendant des années ont maintenu des troupes d’occupation militaires et policiers dans le meilleur style colonial-saccageur, investissant des milliards de dollars pour imposer leur projet de “stabilité” et de “justice” à travers MINUSTAH, MINUJUSTH et élections truquées comme ceux qui mettent Michel Martelly, et ensuite Jovenel Moïse,à la présidence.

Nous exigeons de ces puissances qu’elles abandonnent leur qualification erronée et leur diabolisation d’Haïti et qu’elles respectent votre droit à l’autodétermination.

Peuple d’Haïti, vous n’avez pas besoin de tutelle politique ! Nous élevons la voix pour soutenir les revendications populaires qui vous avez soulevées pendant des mois avec une unité et une force croissante.

Face à la répression déclenchée contre les centaines de milliers de manifestants, avec 19 morts et 189 blessés en quelques semaines, nous nous levons pour exiger le respect de votre vie et de votre dignité, de tous les droits humains.

Nous exigeons à l’ONU, les gouvernements de nos pays, qui reconnaissent et respectent la juste prétention que vous exercez pour construire votre propre destin.

Tagged as

[There are no radio stations in the database]
Translate »